承上次撰寫他的專輯樂評時得到的寶貴經驗——不論Ardhito Pramono該首曲風格如何,在看到MV前絕不能對歌詞妄下定論。儘管奇耳非常支持個人解讀,一樣作品百樣情,不要被任何東西局限自己的理解。但Ardhito Pramono在【Craziest Thing Happened In My Backyard】專輯內帶給我的巨大衝擊直到現在還是非常清晰。<New Year’s Eve>這首是看似溫暖的年節歌謠也沒有例外,先看看這風格可愛的專輯封面,在轉頭看一下MV的縮圖,其中差距顯而易見。
(New Year’s Eve單曲風面)
由於這次是看了MV才開始翻譯,對歌詞的理解已經有了初步樣貌,不會像Taylor的<New Year’s Day>那般思緒湧竄。此曲的劇情大概是男主角和愛人分別後的第一個跨年夜,整體充滿人去樓空,是緬懷過去的意像。其他細節處就不再贅述,奇耳一樣決定把解讀權留給讀者聽眾們,請自行服用MV後再各自惆悵。
歌詞by Genius
翻譯by 奇耳
[Verse 1]
It’s nearly the new year’s eve
就快到跨年夜了
I’ve spent most my time with you
我曾經和妳日夜相伴
With a buck of resolution sparks from the Christmas tree
在聖誕樹下一起許下好多新年願望
[Chorus]
And my baby, don’t you see?
寶貝,妳還不明白嗎?
I’m here standing with a glee
我看似開心地站在這
The best new year’s eve I found with you
最好的跨年夜仍須要和妳在一起的
[Verse 2]
Whiskey, one for me
點了一杯威士忌,我自己喝
And my love is for you
而我的一份愛意事留給妳的
We don’t even watch tv
我們當時過的多美好,連電視都不瞥一眼
Instead we’re dancing by the sea
而是到在晚上去海邊漫舞
[Chorus]
And my baby, don’t you see?
寶貝,妳還不明白嗎?
I’m here standing with a glee
我看似開心地站在這
The best new year’s eve I found with you
最好的跨年夜仍須要和妳在一起的
Still the best new yеar’s eve I found with you
和妳在一起的那年,才度過最棒的跨年夜
[Outro]
Happy holidays
祝妳新年快樂
1 Response
[…] 【中英歌詞 Lyrics】Ardhito Pramono|New Year’s Eve , 跨年夜【中英歌詞 Lyrics】Taylor Swift|New Year’s Day , 新年那天 […]