fbpx

【中英歌詞 Lyrics】Lauv|Love U Like That , 這樣喜歡妳

此曲發行於Lauv的The Between Albums Tour全球巡迴演唱會期間,而Lauv的上一張大碟【All 4 Nothing】,距2022暑假上線後才剛滿一年,他就一路走跳,邊演出邊發新歌,真的給粉絲們攢積了不少期望值,讓人不禁磨刀霍霍,期待Lauv又將端出什麼好菜來。

關於Lauv <Love U Like That>

不過期待歸期待,奇耳還是先吐槽一下,這首歌甫在Lauv社群平台現身時,各種視覺宣傳都太有既視感了。我們看看【Love U Like That】的封面,不曉得各位讀者聽眾們有沒有覺得,跟小賈斯丁的大電音串場時期中,與David Guetta合作的單曲<2U>封面,視覺上是互為印章與紙的概念,該不會是請哪位超模來親一下的?

(左邊小賈,右邊Lauv)

再來,儘管<Love U Like That>才剛推出沒多久,Lauv也沒有專輯正在宣傳,卻很快地推出了一支音樂錄影帶(此文最上面的影片)。但奇耳左看右看,總覺得這個背景是跟Daniel Caesar,<Please Do Not Lean>的單曲封面,是在同一個房間裡XD

(各位看倌們認同否?)

並且取名<Love U Like That>,和【~How I’m Feeling~】專輯的額外收錄曲目(CD發售後,仍以同張專輯名義釋出的歌)—<Love Like That>,只差一個字母,甚至谷歌搜尋後者還會跑出前者,Lauv的團隊們不覺得有點混淆嗎?

回到本文主旨,<Love U Like That>的開頭與<Sims>如出一徹,簡單的幾個音符馬上為整首歌曲灑滿歡愉的氛圍;結合多不勝數的假音唱腔、還有一搭一唱的哼聲(下列歌詞中奇耳都有保留哼唱原文),都不只讓Lauv的老粉絲們直呼<Love U Like That>完整把老曲風打包回來了,也有十足的把握讓新接觸的聽眾們被這充滿生命層次的編曲給著迷。

來到<Love U Like That>歌詞的部份,引用Lauv本人在<All 4 Nothing (I’m So In Love)>的採訪影片中曾說的,也就是「內容說來快樂但挺可悲,27歲了仍然無藥可救的墜入愛河」這個概念。加上遍佈在<I Liket Me Better>中那種,“與所愛之人相處時也更接納自己的感受”,就可以感受到這首歌情感的澎湃之處。與奇耳先前寫過,Lauv於2020年釋出的小碟【Without You】相比,<Love U Like That>豈止是吹皺一池春水,豐沛的愛意應是直接刮起浪來了。

延伸閱讀>>【專輯樂評 Album Review】Lauv|Without You , 將情愛用舒適包裝

Lauv <Love U Like That> 中文歌詞翻譯

歌詞by Genius
翻譯by 奇耳

[Verse 1]
Drunk in the rain
淋著大雨,喝得酩酊
Really old habits, really old baggage
讓雨水洗掉我的壞個性,還有過往難堪的回憶
Just walked away
就這樣走掉
Into your madness, onto your mattress
走上妳的床,走進妳的癡狂
Goddamn, okay
OK,就這樣吧
You’re so attractive, how did that happen?
妳超有吸引力的,怎麼會這樣?
Mm, oh

[Pre-Chorus]
And you’re kissin’ on my neck
妳的吻蔓延上我的脖子
I’m like, “Oh”
我忍不住驚呼一聲
Got your hands up on my chest
接著妳的手貼上我的胸膛
I’m like, “Oh”
我又藏不住訝異的喘息
Kiss me ’til there’s nothin’ left
把我的每寸肌膚都吻了遍
Oh my god, oh my god
噢,我的天啊
You could really tear me apart, but
簡直要把我吃乾抹淨了(*註)

[Chorus]
I love you like that
因為我喜歡這樣的妳
Everything you do just turns me on
妳的一舉一動都惹的我難耐
I love you like that
我就喜歡妳這樣
Body on my mind like all night long
每晚在我的心房輾轉反側(*註)
Six o’clock in the mornin’, babe
明明才清晨六點
Want you more than yesterday
我已經比昨晚還更想要妳了(*註)
Used to judge myself, now I don’t care ’cause, hey
我曾經不喜歡自己,但我現在顧不著這麼多了
I love you like that
因為我喜歡這樣的妳
Everything you do just turns me on
妳的一舉一動都惹的我難耐
I love you like that
我就喜歡妳這樣
Body on my mind like all night long
每晚在我的心房輾轉反側
Six o’clock in the mornin’, babe
明明剛清晨六點
Want you more than yesterday
我已經比昨晚還要更想妳了
Used to judge myself, now I don’t care ’cause
我原本不喜歡自己的,但現在管不了這麼多了

[Verse 2]
I’m wide awake
我現在非常清醒
I don’t need coffee, I know you want me
不需要咖啡,因為我現在有妳
That’s the champagne
簡直跟香檳一樣歡喜
Sippin’ it slowly, gettin’ to know you
讓我慢慢啜飲,慢慢喜歡妳(*註,靈感莫文蔚)
And me, the same
也慢慢認識那位妳喜歡的我自己
You’re so attractive, how did that happen?
妳超有吸引力的,怎麼會這樣呢?
Mm, oh

[Pre-Chorus]
And you’re kissin’ on my neck
妳的吻蔓延上我的脖子
I’m like, “Oh”
我忍不住驚呼一聲
Got your hands up on my chest
接著妳的手貼上我的胸膛
I’m like, “Oh”
我又藏不住訝異的喘息
Kiss me ’til there’s nothin’ left
把我的每寸肌膚都吻了遍
Oh my god, oh my god
噢,我的天啊
You could really tear me apart, but
簡直要把我吃乾抹淨了

[Chorus]
I love you like that
我喜歡妳這樣
Everything you do just turns me on
妳的一舉一動都惹的我難耐
I love you like that
我就喜歡妳這樣
Body on my mind like all night long
每晚在我的心房輾轉反側
Six o’clock in the mornin’, babe
明明才清晨六點
Want you more than yesterday
我已經比昨晚還要更想妳了
Used to judge myself, now I don’t care ’cause, hey
曾經充滿自我懷疑,但我現在不再多愁善感了
I love you like that
因為我喜歡妳這樣
Everything you do just turns me on
妳的一舉一動都惹的我難耐
I love you like that
我就喜歡妳這樣
Body on my mind like all night long
每晚在我的心房輾轉反側
Six o’clock in the mornin’, babe
明明剛清晨六點
Want you more than yesterday
我已經比昨晚還要更想妳了
Used to judge myself, now I don’t care ’cause
我曾經不喜歡自己,但現在顧不著這麼多了

[Bridge]
Ooh
Tell me we’re somethin’, tell me we’re nothin’
說說我們現在的關係吧,不了、還是什麼都別說(*註)
Ooh
You’re drivin’ me crazy drivin’ in London
妳讓我的心蹦跳地瘋狂,就像搭乘雲霄飛車(*註)
Ooh
My mind’s in the backseat, my heart’s in the front and
身體明明還在座椅上,心卻已直衝天際
Ooh
Used to judge myself, now I don’t care ’cause (Hey)
我曾經不喜歡自己,但現在顧不著這麼多了

[Chorus]
I love you like that
我喜歡妳這樣
Everything you do just turns me on
妳的一舉一動都惹的我難耐
I love you like that
我就喜歡妳這樣
Body on my mind like all night long
我們整晚翻雲覆雨
Six o’clock in the mornin’, babe (Babe)
明明才剛早上六點
Want you more than yesterday
我已經比昨晚還要更想妳了
Used to judge myself, now I don’t care ’cause
我曾經不喜歡自己,但現在顧不著這麼多了

Lauv <Love U Like That> 歌詞註記

因為tear me apart直譯是“把我撕裂”,太驚悚了。考量到這首歌曲漫溢著激情的愛,奇耳決定譯作吃乾抹淨,懂的都懂。

Body on my mind,大可說是心上人、心裡都想著對方的意思,不過這邊卻特別用Body,身體這個詞,無非是委婉地講出歌詞中的男女主角整個晚上都在大戰,但為了同時表達出Lauv那種從來都不止於肉體的愛戀,所以用輾轉反側來形容,顧及了心境也在物理上符合意境。另外這種繞一圈又不講明白的赤裸內容,有興趣的觀眾可以參閱奇耳不久前翻譯John Stimson的<Flower>,歌詞同樣是文謅謅的掩蓋情緒之澎湃。

會強調比昨晚更想對方,是強調歌詞中的主角儘管經過一夜的翻雲覆雨後,進入聖人模式+早起的意識朦朧,對女方的愛意依然未減。

「慢慢喜歡妳」,翻譯靈感來自於莫文蔚的<慢慢喜歡你>

Tell me we’re somethin’, tell me we’re nothin’,這句話更側重的是一種在曖昧感情中的矛盾心態,就像人們總知道曖昧是最甜蜜的,但那種模糊的感情狀態,到底是確定關係好、亦或徘徊在戀人未滿好呢?相信很多讀者應該都經歷過類似的心境,稍加投射就可以理解<Love U Like That>歌詞的精妙之處。必且除去感情定下來的那種責任與負擔外,歌詞中也多次提到“曾經不喜歡自己,但現在不會了”的心境,所以也可以簡單理解為歌詞中的主角享受於現階段內心的輕盈吧。

drivin’ in London,基本上就是說戀愛腦跟倫敦的交通一樣亂,但這樣說不通,奇耳也可以超鄉土的翻譯成是像台南的交通一樣爛,但這樣太沒挑戰性了,一番苦思加上回去聽Lauv過往的歌詞後發現,”心蹦跳出來“的這個概念,在Lauv的作品中其實不少見,舉個例子就是<Paris in the Rain>那段好聽得令人直打哆嗦的過門(Bridge)中就有出現“heart jump out of my chest”的形容。在確定Lauv想傳達的譬喻之後,我就放手類比發揮啦。

You may also like...

1 Response

  1. 2023-08-30

    […] 演唱會前夕的新歌翻譯!>>【中英歌詞 Lyrics】Lauv|Love U Like That , 這樣喜歡妳 […]

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *