【中英歌詞 Lyrics】Daniel Caesar|Always , 我會永遠

身為Daniel Caesar老粉絲,看到<Always>的釋出時是有點矇的,忍不住揉揉眼睛確認是否為新歌。因為前有一首<Forever Always> ft. Chance The Rapper , YEBBA, Daniel Caesar,  Madison Ryan Ward, Rex Orange County,看看這陣容,不只豪華、存在感強大、歌曲名稱又差不多,本以為是Daniel自己重製了,點開才發現是不一樣的新曲。

當然這只有令粉絲更加期待,畢竟多少有點害怕在小賈斯汀<Peaches>帶來他生涯史無前例的巨大流量後,Daniel Caesar的作品是否會變?不過顯然是白擔心了,幾近重複的歌名甚至可以說更加印證了Daniel風格的連貫性。

關於 Daniel Caesar <Always>

最近奇耳接連寫了幾篇適合失戀時聽的歌詞翻譯,剛好就拿那些歌來舉例,找個對照組來秤量一下<Always>的階段位居何處。

大概是:相比先前寫過的Kodaline<Moving On>,心思是一樣的透徹且明白,不過<Always>筆下的主角更執著、且單相思的浪潮仍未消退;而與Lauv的<Never Not>對照,則已踏出了對廝守的盲目追求,儘管方向不一定是對的但至少步伐已經邁出。

如果以上兩首有聽過至少其一,讀者應該能秒懂奇耳想表達的,篇尾的歌詞詳解就可以直接跳過啦!(還是推薦要看完)

至於<Always>曲譜得怎樣、詞寫得多棒,不是這篇文章的重點。以下翻譯有許多內容是跟Daniel想表達的那種撕心裂肺分手後的力不從心做掛勾,簡而言之就是歌曲所言和情境脫不了關係。恰巧奇耳很幸運地剛在感情低谷中走了一遭,打鐵趁熱,寫下翻譯,為大家都可能遭遇的盲目情緒撇下註記。

Daniel Caesar <Always> 中文歌詞

歌詞by Genius
翻譯by 奇耳

[Verse 1]
Baby, baby
寶貝
There will always be space for you and me
儘管妳已離開(*註)
Right where you left it
在我心中仍會有妳的一席之地
And just maybe
或許
Enough time will pass
未來的某一天
We’ll look back and laugh
我們可以釋懷且自在地回想談笑
Just don’t forget it
不要忘記這段過往啊

[Pre-Chorus]
And maybe I’m wrong
寫下這首歌(*註)
For writing this song
可能是個錯誤的決定吧
Losing my head over you
想著妳,我又失去理智了

[Chorus]
And I’ll be here
我會待在原地
‘Cause we both know how it goes
事情會怎麼走,我想我們都懂
I don’t want things to change
我就是戀舊且念情吧
I pray they stay the same, always
總希望能永遠維持
And I don’t care
至於妳是否和其他人在一起了
If you’re with somebody else
我不在乎
I’ll give you time and space
我仍會為妳留下時間與空間
Just know I’m not a phase
希望妳了解到,我不只是個過客
I’m always-ways-ways
我會一直
Always-ways-ways
一直
I’m always-ways-ways
永遠想念妳的(*註)

[Verse 2]
Pretty lady, used to walk with me
多麼動人的女士,遙想我們時常散步
Down Bloor street, oh, what a time
走在布羅爾街上,從前美好時光(*註)
And I still remember the fussin’, thе fightin’, the fuckin’, the lyin’
那些慌亂、爭吵、謊言與親密,我是永遠也忘不了(*註)
It’s all fine, you’ll always bе mine
沒關係的,妳在我心中不曾動搖

[Pre-Chorus]
And maybe I’m wrong (Hey, babe, you could)
寫下這首歌(嘿親愛的,或許妳也能)
For writing this song (Write me a song)
可能是個錯誤的決定吧(為我寫一首歌)(*註)
Losing my head over you
想著妳,我又再次失去理智

[Chorus]
And I’ll be here
我不會走遠的
‘Cause we both know how it goes
事情變怎樣,我想我們各自明白
I don’t want things to change
我就是戀舊且念情吧
I pray they stay the same, always
總希望關係能永遠維持
And I don’t care
妳是否和其他人在一起了
If you’re with somebody else
我不在乎
I’ll give you time and space
我仍會為妳留下時間與空間
Just know I’m not a phase
希望妳了解到,我不只是個過客
I’m always-ways-ways
我會一直
Always-ways-ways
一直
I’m always-ways-ways
永遠想念妳的

[Outro]
Always, can count on it sure as the stars in the sky
我會向抬頭望見的亙古星辰
Always, you can count on it as sure as the sun will rise
像太陽總是從東方升起
Always, my love for you ain’t goin’ nowhere
對妳的愛,不會因任何事而改變的
Always, I will be here
我將一直駐留在這(註)

Daniel Caesar <Always> 歌詞註記

There will always be space for you and me,重點是you and me,Daniel很犀利的帶出言下之意:有時候覺得思念的是對方,其實更多的是和對方在一起的自己呀。會在心裡保有一席之地的隱喻也是希望對方回頭後,可以重拾快樂的當時,不再失落。

And maybe I’m wrong,是錯在什麼呢?根據Daniel本人接受採訪的解釋說道,這裡有兩種可能:
其一>>過度心繫於前任。明明都分手了,還寫首歌給對方,擺明藕斷絲連,是個不只不尊重自己,也壓迫別人空間的行為。
其二>>結束一段感情最理想的方式是set it free,放下心結繼續走回自己的人生,不去在乎別人也放棄無意義的約束自己。但你今天不只不這麼做,有能力寫歌的情況下還去寫歌力挽狂瀾,若你是一位有能力作曲抒情的人,不是應該釋懷的比別人還快嗎?

放下心結並釋懷的延伸閱讀>>【中英歌詞 Lyrics】Kodaline|Moving On , 釋懷

從[Chorus]開始、後段也重複多次的always堆疊迴音,是沒有一個動詞當主體的。這邊奇耳鼓勵聽眾讀者去自由投射,那種失戀後總”一直”迴盪在腦海裡的衝動到底是什麼呢?

Down Bloor street,布羅爾街,位於加拿大,是Daniel Caesar以前居住的地方附近。而他要去健身房時總會經過這條路,並和歌詞中的女主角一起去運動。在感情遭遇無常前的日常,這些點滴就此曾了只能追憶的美好過往。

 the fussin’, thе fightin’, the fuckin’, the lyin’,Daniel解釋道所謂「愛」這回事的必要四元素。畢竟分手過後,往往壓抑不住而衝上心頭的回憶不是快樂,而是爭吵、欺騙以及情緒用事(當然還有上床),但正是這些負面情緒的存在,才讓兩人在一起的所經所歷更加真實且深刻。

For writing this song (Write me a song),括號的『為我寫一首歌』,奇耳覺得特別有意思。這代表歌曲主角一方面深知想復合是一己之願,但也裸露且絕望地殷切這段遲來的情愫不是單向,希望對方也有所做為。

最後的always其實不算是註記,而是奇耳想拋出一個簡單疑問,那就是主角所謂的會永遠等待對方,會是對方希望的嗎?

You may also like...

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *